所有的原木都最大程度地裸露和展現(xiàn),在這不通公路的群山里,讓蟲鳴叫替代一切車水馬龍的喧囂。
但丁房
陽光滿地的但丁房,現(xiàn)在正是窗外茶園最熱鬧的季節(jié)。時不時還可以聽見小瀑布的水聲。
里爾克房
隨手拿一本里爾克的抒情詩,煮一壺茶,品茶,聽溪,看云卷云舒,讀一卷小詩。
無需刻意漫長等候一場好天氣,因為藍天白云是這的??汀T陉柟庀裸逶?,也不必?fù)?dān)心沐浴的私密性,盡管放心把裸露的自己交給自然。
平時寫詩,我怕你不懂,總會寫上長長的閱讀說明。
到了群山之心,我不必怕你不懂,我無需再寫長長的閱讀說明,因為這群山已經(jīng)告知了一切。
不過懂不懂這詩意的世界,也都不重要了。
如果群山之心可以暫時讓你躲避人間的熙攘,在山間田頭和布依寨的村民們,一起關(guān)心糧食和蔬菜,我覺得就足夠讓人覺得歲月靜好了。詩歌,只是一個引子而已。